2020/3/3 字體:大 中 小 來(lái)源: 作者:
作者|楊良宜(最高院國(guó)際商事法庭專家委員會(huì)委員、香港國(guó)際仲裁中心名譽(yù)主席)
(接上文)
在訴訟(包括國(guó)際商事訴訟/仲裁)中由專家證人提供專家意見(jiàn)證據(jù)(expert opinion evidence)的做法十分普遍。根據(jù)一個(gè) 2012 年的調(diào)查報(bào)告(Queen Mary University & White and Case, 2012 International Arbitration Survey: Current and Preferred Practices in the Arbitration Process, at <http://www.arbitration.qmul.ac.uk/media/arbitration/docs/2012_International_Arbitr ation_Survey.pdf>accessed 30 January 2020),有 2/3 的國(guó)際仲裁案件聘用一個(gè)或多 個(gè)專家證人。該調(diào)查報(bào)告也說(shuō) 90%的國(guó)際仲裁案件中是當(dāng)事人/訴訟方各自聘用 或委任專家證人(Party-appointed Expert),雖然這些當(dāng)事人委任的專家證人仍是必須幫助仲裁庭而不是幫助委任他/她的雇主或一方當(dāng)事人。換言之,只有 10% 的國(guó)際仲裁案件是由仲裁庭委任專家證人(Tribunal-appointed Expert)。這種現(xiàn)象也往往出現(xiàn)在習(xí)慣詢問(wèn)制訴訟(Inquisitorial Litigation)的仲裁當(dāng)事人:見(jiàn) ICC dispute resolution bulletin 2018 Issue 2 53 at <https://iccwbo.org/publication/2017-iccdispute-resolution-statistics>accessed 30 January 2020。 但除了以上針對(duì)的專家證人合資格與他/她的意見(jiàn)證據(jù)是否對(duì)需要認(rèn)定事實(shí) 的人士(Factfinder)有幫助、是否可靠/可信賴與有關(guān)之外,還有其他原因會(huì)導(dǎo)致專家證人提供的證據(jù)不被英國(guó)法院(與國(guó)際仲裁)采納,或是法院在開始的案件 管理會(huì)議(Case Management Conference 或簡(jiǎn)稱 CMC)就不批準(zhǔn)。這主要是在利 益沖突與仲裁機(jī)密性等方面,接下去會(huì)進(jìn)一步探討。 在國(guó)際仲裁,通常仲裁條文中是不會(huì)明示雙方當(dāng)事人有權(quán)提供專家證據(jù)。但 不會(huì)有人質(zhì)疑當(dāng)事人在一個(gè)對(duì)抗制度下的訴訟或仲裁是有這個(gè)權(quán)利,不論是來(lái)自 當(dāng)事人表述自己的案子(present its case)與/或會(huì)被仲裁庭聆聽(to be heard)的 基本權(quán)利(fundamental right),或是廣泛的提供證據(jù)的權(quán)利。正如《UNCITRAL Model Law》(聯(lián)合國(guó)示范法)之 Article 18 就規(guī)定了要給雙方當(dāng)事人/訴訟方完 全的機(jī)會(huì)表述自己的案子(full opportunity to present its case)。另在 Article 26(2) 也明示規(guī)定除非雙方當(dāng)事人共同反對(duì),否則仲裁庭可以委任專家證人,當(dāng)事人可 以要求專家證人在遞交專家報(bào)告后出庭接受盤問(wèn)。 另一些仲裁規(guī)則也會(huì)有明示規(guī)定,如《UNCITRAL Arbitration Rules 2010》 之 Art.5 說(shuō):“Each party may be represented or assisted by persons chosen by it.”但 也有仲裁機(jī)構(gòu)規(guī)則的明示規(guī)定是像英國(guó)法院的做法一樣,先要獲得仲裁庭的批文 /批準(zhǔn)(leave / permission)才能提供專家證據(jù),如國(guó)際商會(huì)仲裁院(ICC)的 2017 年版《ICC Arbitration Rules》之 Article 25(3)與英國(guó)特許仲裁員協(xié)會(huì)(Chartered Institute of Arbitrators)的《CIArb Protocol for the Use of Party-Appointed Expert Witnesses in International Arbitration》之 Article 3。現(xiàn)實(shí)中,這通常只是走走形式, 仲裁庭通常都會(huì)給予批文/批準(zhǔn)。仲裁庭極少會(huì)拒絕、不采納與/或排除專家證人 證據(jù)的首要原因是被拒絕的一方當(dāng)事人如果敗訴就會(huì)在仲裁地(Arbitral Seat)的 監(jiān)督法院(Supervisory Court)提起訴訟試圖撤銷(Set Aside)裁決書。理由往往 就是仲裁庭違反自然公正(Natural Justice)與正當(dāng)程序(Due Process),不給敗 訴的當(dāng)事人一個(gè)完整、合理陳述案子的機(jī)會(huì)。 但這不表示仲裁庭就對(duì)當(dāng)事人提供或試圖提供一些不適當(dāng)、無(wú)關(guān)/無(wú)謂與浪 費(fèi)的專家證人證據(jù)束手無(wú)策。最基本也是經(jīng)常在使用的手段是對(duì)該當(dāng)事人作出費(fèi) 用的懲罰(Costs Sanctions),也就是即使最后勝訴,也命令無(wú)謂與浪費(fèi)的專家證 據(jù)費(fèi)用(經(jīng)常會(huì)是高昂)要仍由勝訴方自己承擔(dān)。 除此外,還會(huì)有其他持殊情況需要更進(jìn)一步不采納專家證據(jù)與/或完全排除 專家證人,這包括是:
-
專家并不獨(dú)立(not independent);
-
專家證人與仲裁庭成員之一有利益沖突;
-
專家證人知悉對(duì)方當(dāng)事人/訴訟方的機(jī)密與/或享有特免權(quán)的有關(guān)信息;
-
委任的專家證人是同一行業(yè)的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手。
筆者會(huì)在接下去的段節(jié)分別介紹針對(duì)以上的特殊情況,仲裁庭能否決定不采 納專家證據(jù)或完全排除該專家證人,以及仲裁庭這樣決定的合法權(quán)力的來(lái)源,以 抗拒可能的違反自然公平與正當(dāng)程序的指控。
3.1 專家證人不獨(dú)立 這一個(gè)問(wèn)題是要區(qū)分仲裁庭委任的專家證人(Tribunal-appointed Expert)(或 更少會(huì)發(fā)生的雙方當(dāng)事人一起委任的獨(dú)任共同專家[Single Joint Expert])與當(dāng)事 人自己各自委任的專家證人(Party-appointed Expert)。雖然專家證人都是為了全 心全意幫助仲裁庭更好與更精準(zhǔn)理解涉及專業(yè)知識(shí)事實(shí)證據(jù),但仲裁庭自己委任 的專家證人免不了是雙方當(dāng)事人沒(méi)有參與決定,更像是仲裁庭成員之一(或 3 人 仲裁庭的第四位仲裁員)。所以,對(duì)第四位仲裁員要求在公平公正(Impartial)與 獨(dú)立(Independent)方面與其他仲裁員一致并不為過(guò)。這種觀點(diǎn)在一些仲裁機(jī)構(gòu) 的規(guī)則中也有顯示,例如香港國(guó)際仲裁中心的《機(jī)構(gòu)仲裁規(guī)則》之 25.5 條就說(shuō)明 了第 11 條針對(duì)仲裁員資格與質(zhì)疑(Qualifications and Challenges, in relation toarbitrators)也適用在仲裁庭委任的專家證人。《German Code of Civil Procedure》 之 Article 1049(3)也有同樣的明示規(guī)定。在 Smolen v. Solon Co-Operative Housing Services Ltd (2003) EWCA Civ 1240 先例,一方訴訟方在調(diào)查后發(fā)覺(jué)該獨(dú)任共同 專家過(guò)去曾經(jīng)多次被對(duì)方訴訟方聘用,向法院申請(qǐng)把他趕走(removed)。上訴庭 認(rèn)為他“不明顯是公平公正”(not visibly impartial),所以同意了將該獨(dú)任共同專家趕走。 但當(dāng)事人自己委任的專家證人,就有很大的不同。雖然幫助仲裁庭的目的相 同,但仍難免被視為是當(dāng)事人的訴訟團(tuán)隊(duì)(litigation team)的成員之一。加上有其他原因(這在本書第 XXX 章會(huì)有詳細(xì)針對(duì)),難以要求專家證人必須獨(dú)立。例如會(huì)有情況是不得不接受專家證人是當(dāng)事人自己的雇員,因?yàn)樗?她擁有的相關(guān)與十分偏門的專業(yè)知識(shí)沒(méi)有其他替代。所以,通常是不會(huì)去排除不明顯是公平公正與明顯不獨(dú)立的當(dāng)事人委任的專家證人。只會(huì)在仲裁庭審理完畢考慮裁決書時(shí), 認(rèn)為該專家證據(jù)有偏袒與沒(méi)有全心全意幫助仲裁庭,而不給予重量或不采納。這樣做法對(duì)仲裁庭而言也是安全多了。 這種做法可介紹一些權(quán)威說(shuō)法。首先是加拿大的 White Burgess Langille Inmann v. Abbot and Haliburton Co (2015) 2 SCR 182 先例中說(shuō): “I emphasize that exclusion at the threshold stage of the analysis should occur only in very clear cases in which the proposed expert is unable or unwilling to provide the court with fair, objective and non-partisan evidence. Anything less than clear unwillingness or inability to do so should not lead to exclusion, but be taken into account in the overall weighing of costs and benefits of receiving the evidence.” 同樣做法也在一些英國(guó)案例也有提及:Toth v. Jarman (2006) EWCA Civ 1028 (見(jiàn)第 102 段); EXP v. Barker (2017) EWCA Civ 63(見(jiàn) 51 段)等先例。 另是在被報(bào)導(dǎo)的投資仲裁 Bridgestone Licensing Services Inc and Bridgestone Americas Inc v. Republic of Panama ICSID Case No. ARB/16/34,原告申請(qǐng)把被告 的專家證人證言趕走,仲裁庭說(shuō): “The Claimants have sought to draw an analogy between the principles that apply where the independence of an arbitrator is in issue and those that apply to the independence of an expert witness. We do not consider this analogy is apt. ... If an arbitrator has some personal or professional connection to one of the parties, or to the lawyers acting for one of the parties, this may be a ground for disqualification. ... Similar considerations apply to an expert who is appointed by the arbitrators to assist them. ... The role of a party appointed expert is quite different. ... An appearance of partiality does not result in disqualification of an expert witness. It detracts from the weight that the tribunal will accord to his evidence.” 最后可介紹在國(guó)際商會(huì)仲裁院(ICC)給予的指引(“Issues for Arbitrators to Consider Regarding Experts” 21[1][2009]ICC International Court of Arbitration
Bulletin 61),對(duì)專家證人與委任他/她的當(dāng)事人有利益沖突說(shuō):“the tribunal usually will find that the conflict does not preclude the expert from testifying but may affect the weight that the arbitral tribunal gives to the expert's testimony.”
3.2 專家證人與仲裁庭成員之一有利益沖突 這一個(gè)問(wèn)題相比上一小段所講的專家證人不公平/公正與不獨(dú)立是要嚴(yán)重得 多,因?yàn)檫@是影響整個(gè)仲裁庭的公平與獨(dú)立(Impartial and Independent)的形象。試想,如果一方當(dāng)事人/訴訟方委任的一位專家證人和仲裁庭的首席仲裁員(或 是邊裁)是親兄弟,而專家意見(jiàn)證據(jù)對(duì)該仲裁案件的勝負(fù)是十分關(guān)鍵,另一方當(dāng) 事人會(huì)有什么想法、顧慮與猜疑是可想而知。 這一個(gè)問(wèn)題在本質(zhì)上與一方當(dāng)事人/訴訟方委任代表律師與仲裁庭成員之一 有利益沖突是一模一樣。如果先委任代表律師后才委任有利益沖突的仲裁員(不 論是首席或是邊裁),這也是一般的正常情況,仲裁員在接受委任前己被告知雙 方代表律師是誰(shuí),可以調(diào)查自己與已經(jīng)知道的雙方當(dāng)事人與代表律師之間有否利 益沖突,才決定是否接受委任。而如果在灰色地帶與有懷疑,就需要向雙方當(dāng)事 人宣告涉及的利益(declare interests),在被明確接受后才能確認(rèn)接受委任。這在 現(xiàn)實(shí)中并不容易,一有涉及利益沖突的事情要宣告,難免令另一方當(dāng)事人或多或 少有點(diǎn)擔(dān)心。 但也經(jīng)常會(huì)發(fā)生在委任了仲裁員與組成仲裁庭后,當(dāng)事人/訴訟方才委任有 利益沖突的代表律師。這在仲裁一方當(dāng)事人是中國(guó)公司時(shí)就經(jīng)常發(fā)生,在仲裁程 序的中途甚至快要開庭審理時(shí),中國(guó)公司突然“陣前易將”,換上另一位代表律 師。這是極壞的做法,也是對(duì)抗制訴訟/仲裁中的斗爭(zhēng)中的兵家大忌。但當(dāng)事人堅(jiān) 持要這樣做,也是它自己的選擇,仲裁庭確實(shí)也沒(méi)有辦法。但帶來(lái)問(wèn)題會(huì)很多, 包括要延期,因?yàn)樵谝蛔谳^大案件新接手的律師往往是無(wú)法在很短的時(shí)間內(nèi)消化 大量文件(今天的商業(yè)仲裁案件動(dòng)不動(dòng)就是數(shù)以萬(wàn)計(jì)的頁(yè)數(shù))與大量資訊。另一 個(gè)問(wèn)題就是如果新?lián)Q的替代律師與仲裁庭成員之一有利益沖突,例如是上述的例 子是親兄弟,肯定其中一位要回避,但到底是誰(shuí)應(yīng)該回避誰(shuí)?看來(lái)應(yīng)該是后一步 才被委任的替代律師,但一直以來(lái)國(guó)際仲裁是信奉當(dāng)事人自主(Party-autonomy) 的精神,當(dāng)事人應(yīng)該有完全不受干預(yù)的權(quán)利與自由去委任自己心儀與信任的代表 律師。 這里可先一提在這方面出最多問(wèn)題的是英國(guó)大律師(Barristers),而不是事 務(wù)律師(Solicitors)。事務(wù)律師在訴訟開始或更早前已經(jīng)被委任,并往往做了大量 的調(diào)查取證與審前(Pre-trial)準(zhǔn)備工作。一旦當(dāng)事人要陣前易將,新委任的替代 事務(wù)律師要重復(fù)大量的工作并無(wú)可避免帶來(lái)昂貴的額外費(fèi)用,往往是因?yàn)槔鏇_ 突外的其他原因(不論客觀看對(duì)當(dāng)事人而言是對(duì)或是錯(cuò)的決定)。但往往是在很 接近開庭審理時(shí),才委任出庭大律師。即使以前曾委任過(guò)大律師幫助或提供法律 意見(jiàn),也不一定委任同一位大律師出庭。這一來(lái),如果一方當(dāng)事人想扯皮,很容 易挑選一個(gè)與仲裁庭 3 位成員之一有利益沖突的大律師出庭,而在出庭時(shí)帶來(lái)一 場(chǎng)大風(fēng)波。這利益沖突要密切到委任的大律師與仲裁庭成員是親兄弟恐怕不易, 但如果只停留在兩位是同一家大律師事務(wù)所(Chambers)就十分容易,畢竟在倫敦有國(guó)際仲裁業(yè)務(wù)與信譽(yù)的大律師事務(wù)所不多,在香港更是寥寥可數(shù)。 對(duì)傳統(tǒng)英國(guó)訴訟熟悉與有信心的商業(yè)人士一般不會(huì)覺(jué)得這利益沖突有問(wèn)題。大律師一貫是“個(gè)體戶”,自負(fù)盈虧。多位大律師聚在一起成立大律師事務(wù)所是 為了分?jǐn)偝杀九c善用資源,如辦公室、助手、秘書、法律圖書館等等。筆者(楊 良宜)早年處理的倫敦訴訟與仲裁,經(jīng)常訴訟雙方委任的代表大律師來(lái)自同一個(gè) 大律師事務(wù)所,畢竟早年的有商業(yè)/海事信譽(yù)的大律師事務(wù)所數(shù)目更少。 這些英國(guó)大律師在今天的國(guó)際仲裁有壟斷地位,這顯然是得益于英國(guó)法作為 實(shí)體法(substantive law)與國(guó)際仲裁普遍采用對(duì)抗制(adversarial)。他們往往十 分愿意接受作為仲裁員或一方當(dāng)事人的代表律師的委任,在不同的仲裁案件戴上 不同的帽子。所以在一個(gè)仲裁案件容易發(fā)生仲裁員與代表律師是來(lái)自同一家大律 師事務(wù)所的情況。不要說(shuō)在倫敦仲裁,甚至在香港仲裁,筆者也見(jiàn)過(guò)一個(gè)仲裁案 件除了雙方當(dāng)事人是中方或亞洲公司,其余的三位仲裁員與兩位雙方當(dāng)事人的代 表大律師,都是來(lái)自倫敦的兩三家大律師事務(wù)所。 但這對(duì)大部分英國(guó)訴訟不太熟悉與有信心的人士來(lái)說(shuō)就很難接受了。他們也 沒(méi)法區(qū)分一家大律師事務(wù)所與一家事務(wù)律師事務(wù)所(Solicitors Firm)有什么不同。針對(duì)后者的合伙人(Partners),大家的共識(shí)是有利益沖突,但前者的大律師成員 可視為是獨(dú)立與不視為有利益沖突。尤其現(xiàn)在的律師市場(chǎng)有了改變與競(jìng)爭(zhēng)加劇, 今天的大律師也不再是早年的“清高”形象。他們也像事務(wù)律師事務(wù)所一樣,花 大量時(shí)間與金錢為自己的大律師事務(wù)所做廣告、交際、會(huì)客、與全球商業(yè)人士與 公司直接交往與接觸等。這一來(lái),更難被接受與事務(wù)律師事務(wù)所有任何分別,包 括大部分的美國(guó)與歐洲公司/跨國(guó)公司,而這些公司是國(guó)際仲裁的重要用戶 (Users)。 在 Hrvatska Elektroprivreda dd v. Republic of Slovenia ICSID Case No. ARB/05/24 投資仲裁,涉及被告(斯諾文尼亞共和國(guó))在開庭審理前不久告知委 任了 David Mildon QC 作為代表大律師。但 David Mildon QC 與作為仲裁庭成員 之一的一位大律師來(lái)自同一家倫敦的大律師事務(wù)所。這帶來(lái)利益沖突的爭(zhēng)議,最 后 David Mildon QC 被仲裁庭在 2008 年 5 月 6 日下令回避。 記得在將近的時(shí)間,當(dāng)時(shí)筆者(楊良宜)仍是國(guó)際商會(huì)仲裁院(ICC International Court of Arbitration)的委員會(huì)成員,首次發(fā)生同樣事情,最后 ICC 為了尊重當(dāng)事人自主的精神最后決定將有利益沖突的首席仲裁員(也是一位著名 御用大律師)趕走,而保留了后來(lái)才委任的一方當(dāng)事人代表大律師。 然而這種做法也會(huì)帶來(lái)?yè)v亂與拖延時(shí)間的機(jī)會(huì),例如想扯皮的被告在開庭前 不久更換代表律師或更容易的是委任一位與仲裁庭成員之一有利益沖突(往往是 同一家大律師事務(wù)所)代表大律師。這一來(lái)如果導(dǎo)致需要趕走與更換有了利益沖 突的仲裁庭成員,那么顯然原來(lái)的開庭審理時(shí)間要押后,帶來(lái)一年半載的延誤與 費(fèi)用的浪費(fèi)。更可怕的是,到時(shí)候扯皮的被告可以再次采用同樣的手法拖延,只 要不要臉就可以沒(méi)完沒(méi)了。 這個(gè)問(wèn)題逐步有了解決與肯定性。在《IBA Guidelines on Party Representation in International Arbitration》之 Guideline 5,已明確警告當(dāng)事人不要在仲裁庭已經(jīng) 成立后委任與仲裁庭成員有利益沖突的代表律師。這在倫敦國(guó)際仲裁庭(LCIA) 的仲裁規(guī)則已有了明示規(guī)定,其他國(guó)際仲裁機(jī)構(gòu)估計(jì)也會(huì)很快跟從,可節(jié)錄如下: “18.4 The Arbitral Tribunal may withhold approval of any intended change or addition to a party’s legal representatives where such change or addition could compromise the composition of the Arbitral Tribunal or the finality of any award (on the grounds of possible conflict or other like impediment). In deciding whether to grant or withhold such approval, the Arbitral Tribunal shall have regard to the circumstances, including: the general principle that a party may be represented by a legal representative chosen by that party, the stage which the arbitration has reached, the efficiency resulting from maintaining the composition of the Arbitral Tribunal (as constituted throughout the arbitration) and any likely wasted costs or loss of time resulting from such change or addition.”
以上的發(fā)展雖然是針對(duì)當(dāng)事人委任的代表律師,但沒(méi)有理由不可以把同樣的 做法延伸到一方當(dāng)事人委任的專家證人,因?yàn)閮蓚€(gè)問(wèn)題本質(zhì)上是完全相同。事實(shí) 上,也已經(jīng)開始有對(duì)這方面的關(guān)注,在稍早已經(jīng)提到的特許仲裁員學(xué)會(huì)的《CIArb Protocol for the Use of Party-Appointed Expert Witnesses in International Arbitration》 之 Article 4.4(b),已經(jīng)要求被委任的專家證人披露與仲裁庭成員之間的利益沖突, 包括過(guò)去(past)與現(xiàn)在(present)存在的關(guān)系。
3.3 專家證人知悉對(duì)方當(dāng)事人/訴訟方的機(jī)密與/或享有特免權(quán)的有關(guān)信息 另一種情況是一方當(dāng)事人/訴訟方委任的專家證人掌握了對(duì)方當(dāng)事人的相關(guān) 機(jī)密或享有特免權(quán)的信息(Information),這一來(lái)允許該專家證人繼續(xù)做下去而不 被排除,對(duì)對(duì)方是十分不利與不公平。且不說(shuō)難以控制該專家證人不使用這些會(huì) 致命的信息,只是給對(duì)方當(dāng)事人增加壓力盡早讓步達(dá)成和解這一點(diǎn)就會(huì)帶來(lái)不公 平。 這種情況會(huì)出現(xiàn)在一方委任的專家證人較早前曾在有關(guān)的爭(zhēng)議中為被對(duì)方 當(dāng)事人正式或非正式委任專家顧問(wèn)團(tuán)的一員,并且看到過(guò)或被告知過(guò)機(jī)密信息, 但后來(lái)“投敵”。另一種更復(fù)雜的情況是對(duì)方當(dāng)事人是專家證人過(guò)去服務(wù)過(guò)的前 客戶(former clients),該專家證人曾在另一個(gè)不同的案件中作為專業(yè)人士提供過(guò) 與訴訟有關(guān)的服務(wù)。如今天的著名會(huì)計(jì)師/審計(jì)師事務(wù)所(如四大所)的合伙人與 退休合伙人,也經(jīng)常在仲裁案件中作為賠償金額專家證人(Quantum Experts)。因?yàn)檫^(guò)往的業(yè)務(wù)往來(lái),他們會(huì)對(duì)世界上許多公司的經(jīng)濟(jì)狀況、資產(chǎn)分布與其他財(cái) 經(jīng)資料十分熟悉。所以如果對(duì)被告公司的經(jīng)濟(jì)狀況了如指掌的專業(yè)人士被來(lái)勢(shì)洶 洶要索賠一大筆錢的原告委任為專家證人,而他/她又可以使用這些知識(shí)與信息 就會(huì)被告十分不利。被告(當(dāng)然也可以反過(guò)來(lái)是原告)就免不了很擔(dān)心。這是很 不公平,也不當(dāng)濫用了在案件以外獲得的機(jī)密信息。但反過(guò)來(lái)如果過(guò)度保護(hù)前客 戶,不讓曾經(jīng)為它服務(wù)過(guò)的專業(yè)人士接受任何新的工作,如接受對(duì)方當(dāng)事人/訴 訟方委任為專家證人,又會(huì)是太過(guò)分。畢竟,前客戶自己沒(méi)有想到委任該專業(yè)人士作為專家證人,但又不允許他/她去干別的活是說(shuō)不過(guò)去。對(duì)該專業(yè)人士而言, 因?yàn)樗?她曾經(jīng)為一家公司服務(wù)過(guò)一次,期間接觸過(guò)一些機(jī)密信息,以后就再也 不能接受對(duì)抗/對(duì)付它的工作,顯然是不合理。畢竟,可能是 10 年前曾經(jīng)服務(wù)過(guò) (包括支持另一個(gè)不同訴訟的工作),就算接觸過(guò)機(jī)密信息也早己忘掉。 這種情況對(duì)律師而言也經(jīng)常發(fā)生,即以往提供法律服務(wù)時(shí)掌握了前客戶的機(jī) 密與可享有特免權(quán)的信息。但這種濫用已經(jīng)很少會(huì)發(fā)生,因?yàn)榉膳c律師協(xié)會(huì)都 對(duì)律師對(duì)前客戶的道德責(zé)任(ethical duties)有了嚴(yán)格規(guī)定。如英國(guó)的 Solicitors Regulatory Authority《Code of Conduct for Solicitors, RELs and RFLs》之 para. 6.5, 美國(guó)的《American Bar Association Model Code of Professional Responsibility》之 rule 1.9(Duties of Former Clients)。歐洲不少國(guó)家如法國(guó)、德國(guó)、意大利等的律 師協(xié)會(huì)對(duì)這方面的職業(yè)操守也有類似的規(guī)定與監(jiān)督。 專家證人由于來(lái)自的不同專業(yè)協(xié)會(huì)(如果有),不會(huì)有這方面的規(guī)定與監(jiān)督。但英國(guó)法律在 HRH Prince Jefri Bolkiah v. KPMG (1999) 2 A.C. 222 貴族院先例已 經(jīng)有了明確的法律地位,即專家證人(與其他提供支持訴訟服務(wù)人士)適用同樣 對(duì)以前客戶的操守責(zé)任。 該著名與重要的貴族院先例涉及文萊這一個(gè)石油資源充沛與富有的一個(gè)小 國(guó),它的國(guó)王(Sultan of Brunei)經(jīng)常被譽(yù)為世界上最富有的人士之一。文萊在 1983 年成立了一個(gè)國(guó)家/國(guó)王財(cái)富投資機(jī)構(gòu),名為 Brunei Investment Agency 或簡(jiǎn) 稱 BIA,并由文萊國(guó)王的一位弟弟 Prince Jefri 主管。其主管期間,有大筆天文數(shù) 字的金錢進(jìn)出。而 BIA 的賬目與 Prince Jefri 的個(gè)人資產(chǎn)與個(gè)人涉及的一個(gè)近期 訴訟的法務(wù)會(huì)計(jì)(Forensic Accounting)與調(diào)查取證(Investigation)工作都委任 了屬于四大之一的英國(guó)會(huì)計(jì)師事務(wù)所 KPMG。在該法務(wù)會(huì)計(jì)工作,KPMG 動(dòng)用 了 168 員工,其中 12 位是合伙人,81 位屬于高管。這訴訟費(fèi)用之昂貴是可想而 知。而通過(guò)該名為“Lucy 計(jì)劃”的工作,KPMG 可以說(shuō)是對(duì) Prince Jefri 的個(gè)人 情況與資產(chǎn)分布掌握得甚至比他本人更清楚。 但到了 1998 年初,文萊國(guó)王與 Prince Jefri 兩兄弟不和,這導(dǎo)致文萊國(guó)王委 任 KPMG 調(diào)查 BIA 的財(cái)政狀況,看來(lái)是想找 Prince Jefri 的“罪證”。KPMG 考 慮到停止為 Prince Jefri 服務(wù)已有兩個(gè)月,Prince Jefri 只是一個(gè)前客戶,應(yīng)沒(méi)有利 益沖突。所以接受了委任,并開展了這次名為“Gemma 計(jì)劃”的法務(wù)會(huì)計(jì)與調(diào) 查取證工作。KPMG 對(duì) Gemma 計(jì)劃也投入了大量員工,其中包括不久前參與 Lucy 計(jì)劃的員工。 這導(dǎo)致Prince Jefri向法院申請(qǐng)禁令阻止KPMG繼續(xù)進(jìn)行這個(gè)Gemma計(jì)劃。BIA 自然大力反對(duì),認(rèn)為不容易找到能進(jìn)行這么大規(guī)模的調(diào)查取證的替代。而 KPMG 則保證與解釋它們作出的努力是保證 Lucy 計(jì)劃的機(jī)密信息不會(huì)外泄與濫用,如公司內(nèi)部成立“中國(guó)墻”(Chinese Wall)簡(jiǎn)單說(shuō),一審法院作出了禁令,但這被上訴庭多數(shù)意見(jiàn)的判決推翻。最后貴 族院又再推翻了上訴庭的判決,最后作出禁令阻止 KPMG 繼續(xù)進(jìn)行 Gemma 計(jì) 劃。 貴族院在這一個(gè)先例否決了早前的 Rakusen v. Ellis, Munday & Clarke (1912) 1 Ch.上訴庭先例。Rakusen v. Ellis, Munday & Clarke 先例中說(shuō)一直以來(lái)的英國(guó)法 律地位是沒(méi)有一個(gè)規(guī)定是不容許律師去針對(duì)前客戶進(jìn)行訴訟(There is no absolute rule of law in England that a solicitor may not act in litigation against a former client)。確實(shí)一直至今,律師對(duì)前客戶進(jìn)行或提起訴訟還是經(jīng)常會(huì)發(fā)生,甚至是律師起訴 前客戶追償欠下的律師費(fèi)用。但 1912 年到今天有了很大的改變,今天的商業(yè)環(huán) 境是復(fù)雜得多,商業(yè)機(jī)密(trade secrets)非常重要,機(jī)密信息一旦保護(hù)不周而被 泄露的話傳播會(huì)是很快很廣。所以對(duì)這一個(gè)規(guī)定有必要定立例外規(guī)則,也就是如 果能滿足兩個(gè)先決條件,可以不容許律師參與起訴前客戶。這兩個(gè)先決條件是:(一)該律師在以前為前客戶的服務(wù)中掌握了一些機(jī)密/敏感信息。(二)該律師 在后來(lái)參與對(duì)付前客戶的訴訟可以用得上這些機(jī)密/敏感信息,并且會(huì)對(duì)前客戶 造成不利。Millett 勛爵說(shuō): “Accordingly, it is incumbent on a plaintiff who seeks to restrain his former solicitor from acting in a matter for another client to establish (i) that the solicitor is in possession of information which is confidential to him and to the disclosure of which he has not consented and (ii) that the information is or may be relevant to the new matter in which the interest of the other client is or may be adverse to his own. Although the burden of proof is on the plaintiff, it is not a heavy one. The former may readily be inferred; the latter will often be obvious.” 雖然上述 Millett 勛爵所說(shuō)是針對(duì)律師,但該貴族院先例是針對(duì)支援訴訟服 務(wù)(litigation support services)的專業(yè)人士 KPMG,這些人士也顯然是同樣的法 律地位,包括本段所針對(duì)的專家證人。 看來(lái),如果在英國(guó)法院訴訟或倫敦仲裁,遇上這種情況并帶來(lái)這方面的擔(dān)憂, 就可以考慮向法院或仲裁庭申請(qǐng)阻止/排除對(duì)方委任的專家證人繼續(xù)參與,因?yàn)?這已經(jīng)是當(dāng)今英國(guó)法律的地位。 此外美國(guó)針對(duì)這方面的法律也是十分明確,基本地位就是如果一位專家已掌 控案件的機(jī)密信息,就不準(zhǔn)他/她去為另一方當(dāng)事人服務(wù)。在 Wang Laboratories Inc v. Toshiba Corp 762 F Supp 1246 (ED Va 1991)先例,法院說(shuō): “To be sure, no one would seriously contend that a court should permit a consultant to serve as one party’s expert where it is undisputed that the consultant was previously retained as an expert by the adverse party in the same litigation and had received confidential information from the adverse party pursuant to the earlier retention. This is a clear case for disqualification.” 在國(guó)際仲裁,特別是透明與被報(bào)道的投資仲裁,也有一些類似這方面問(wèn)題的 案件。第一個(gè)要介紹的是 Flughafen Zurich AG and Gestion e Ingeneria IDC SA v. Bolivarian Republic of Venezuela ICSID Case No. ARB/10/19 投資仲裁。案件涉及 被告委內(nèi)瑞拉政府所委任 Ricover 先生作為專家證人與他所作出的 RicoverWinograd Report 專家報(bào)告。原告向仲裁庭申請(qǐng)排除該專家證人與不采納專家報(bào) 告,因?yàn)樵孑^早前曾經(jīng)考慮聘用他作為專家證人,并在會(huì)面期間曾提供給他看 一些與案件有關(guān)的信息與文件,但最終沒(méi)有聘用而去委任了其他的專家證人。 這一個(gè)申請(qǐng)被仲裁庭拒絕,認(rèn)為原告根本沒(méi)有證明該專家證人 Ricover 先生 獲得過(guò)什么信息,更不說(shuō)是機(jī)密信。但仲裁庭仍保留了如果將來(lái)原告有證據(jù)證明 該專家證人的確獲得機(jī)密信息,重新考慮這一個(gè)申請(qǐng)的權(quán)利。 表面看來(lái)筆者也非常同意,在一個(gè)尋找專家證人的過(guò)程中,會(huì)對(duì)一些最后沒(méi) 有被委任的專家坦白的信息恐怕是十分有限。再說(shuō),如果一方當(dāng)事人多找了幾個(gè) 專家問(wèn)問(wèn),而有關(guān)的行業(yè)/專業(yè)人才又非常有限,豈非對(duì)方當(dāng)事人慢了半步就再 找不到專家證人可去委任? 這一個(gè)投資仲裁也提到了國(guó)際商會(huì)仲裁院發(fā)布的 “Issues for Arbitrators to Consider Regarding Experts” (2009) 21(1) ICC Court of Arbitration Bulletin 61,其中 包括了一個(gè)清單列出了建議仲裁庭面對(duì)這種申請(qǐng)時(shí)應(yīng)加以考慮的因素,并以這些 因素作出決定,如下:
-
該專家證人與前客戶曾發(fā)生業(yè)務(wù)關(guān)系的日子(如是近期還是年代 遠(yuǎn)久),提供服務(wù)的本質(zhì)與時(shí)間長(zhǎng)短;
-
該專家證人有否從前客戶(也是現(xiàn)在反對(duì)他/她繼續(xù)參與做專家) 獲得過(guò)商業(yè)機(jī)密或機(jī)密信息;
-
該專家證人有否向前客戶明示或默示承諾過(guò),或有法律要求,為 這些獲悉的機(jī)密信息保密;
-
該專家證人在有關(guān)仲裁被委任提供的服務(wù)是什么性質(zhì)(如涉及不 是雙方重點(diǎn)爭(zhēng)議之處);
-
該專家證人會(huì)在替對(duì)方當(dāng)事人/訴訟方服務(wù)的期間使用與透露前 客戶的機(jī)密信息的可能性;
-
前客戶是否在言行中曾經(jīng)對(duì)該專家證人的利益沖突作出了棄權(quán)
(例如,早己知道但一直不反對(duì)與默示接受對(duì)方委任的專家證人)。 筆者介紹的第二個(gè)投資仲裁案件是 Bridgestone Licensing Services Inc and Bridgestone Americas Inc v. Republic of Panama ICSID Case No. ARB/16/34,原告 向仲裁庭申請(qǐng)把被告(巴拿馬)的專家證人(針對(duì)巴拿馬法律)趕走(remove) /排除(exclusion),因原告曾經(jīng)找過(guò)他試圖委任并給他看過(guò)一些機(jī)密與享有特免 權(quán)(例如代表律師的信函)的文件。仲裁庭在 2018 年 12 月 13 日作出決定,拒 絕了原告的申請(qǐng),認(rèn)為機(jī)密信息是要接收方(Receiver)明示或默示同意保密才 算。最常見(jiàn)是提供信息方告知接收方說(shuō):“這是機(jī)密,你要保密。”而接收方明示 回應(yīng)說(shuō):“我會(huì)保密,你給我看。”也可能是接收方聽到要保密后,雖然沒(méi)有明示 回應(yīng),但接下去看這些說(shuō)是機(jī)密的文件或聽這些信息。 如果提供信息方只是自己披露機(jī)密信息給接收方(待委任的專家證人)就令 接收方再也不能在同一個(gè)案件或有關(guān)聯(lián)案件中接受其他人委任,就對(duì)作為專家證 人的專業(yè)人士太不公平了。一方當(dāng)事人也可以相對(duì)容易與不花錢地在一個(gè)專家人 才不多的狹窄行業(yè),盡快把幾份機(jī)密文件分發(fā)給所有人士,不理會(huì)他們看或是不 看或看多細(xì),就可令對(duì)方訴訟方慢半步再也找不到好的專家。因?yàn)槎械男袠I(yè)人 才都無(wú)端端有了利益沖突,不能接受其他人的委任,接受了也會(huì)被排除。 該投資仲裁庭判:
“One person cannot impose a duty of confidence on another simply by giving him information. The recipient … must expressly or impliedly agree that it will be treated as confidential. Here, the circumstances of the expert’s receipt of information was a discussion for the purpose of exploring whether the expert should act for the Claimant. The tribunal denied the C’s challenge, reasoning that such a discussion does not carry with it an implication of confidence.”
3.4 委任的專家證人是同一行業(yè)的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手 今天有大量的商業(yè)案件(法院訴訟或仲裁)涉及敏感領(lǐng)域,例如知識(shí)產(chǎn)權(quán)、 競(jìng)爭(zhēng)法、專利、尖端科技或產(chǎn)品(如藥物、電子芯片、機(jī)械等),都需要保護(hù)機(jī) 密信息以防外涉。這方面在《證據(jù)法——國(guó)際規(guī)管與訴訟中的文件攻防》一書有 多處提到,如第四章之 1.4、1.7.7、1.7.8 等段有介紹。簡(jiǎn)單重復(fù)說(shuō),這些敏感與 機(jī)密信息只要與雙方爭(zhēng)議有關(guān),就不得不在訴訟或仲裁中披露出來(lái)讓對(duì)方知道 (才能去對(duì)抗或反駁),也讓審理法官(或仲裁庭)知道(才能根據(jù)文件或口頭 證據(jù)作出科學(xué)與正確的判決或裁決)。但一旦向?qū)Ψ疆?dāng)事人/訴訟方作出披露,而 對(duì)方又往往是業(yè)務(wù)競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,就會(huì)帶來(lái)嚴(yán)重的后患。所以英國(guó)商業(yè)法院(仲裁庭 也是)有各種辦法保護(hù)機(jī)密,其中重要的是建立一個(gè)“機(jī)密會(huì)”(Confidential Club) 限制披露出來(lái)的信息與文件只允許對(duì)方訴訟方的公司內(nèi)若干少數(shù)人士閱讀。這 “少數(shù)人士”通常是代表律師或公司個(gè)別雇員(如法務(wù)部),但不能是對(duì)方公司 的一些敏感雇員(如業(yè)務(wù)高管或技術(shù)部/生產(chǎn)部員工)。另也有法律法規(guī)(如 CPR Rule 31.22[1]))限制雙方相互披露的機(jī)密文件與信息,只能在該訴訟中使用,不 得使用在任何其他用途等等。 有關(guān)專家證人,更是對(duì)這方面(機(jī)密信息的保護(hù))特別敏感。簡(jiǎn)單舉個(gè)本質(zhì) 上雷同的例子,在《證據(jù)法——國(guó)際規(guī)管與訴訟中的文件攻防》一書第七章之 9.5.3 段有提到在 Davies v. Eli Lilly & Co (1987) 1 WLR 428 先例,一方訴訟方成 功抗拒對(duì)方派遣一位作為第三人的記者以顧問(wèn)的身份查閱披露的有關(guān)文件,因?yàn)?該記者在查閱披露的機(jī)密文件后會(huì)在報(bào)刊爆料,允許這種做法會(huì)對(duì)申請(qǐng)人的商譽(yù) /業(yè)務(wù)帶來(lái)不良后果。 在同樣道理下,一方當(dāng)事人/訴訟方也需要抗拒對(duì)方訴訟方委任一位雖然對(duì) 對(duì)方而言是獨(dú)立(independent)的,但實(shí)際上是一位與業(yè)務(wù)上強(qiáng)烈競(jìng)爭(zhēng)的其他公 司有密切關(guān)系的人士作為專家證人,如是其他競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手的現(xiàn)雇員或前雇員。并且 稍早提到的機(jī)密會(huì)與其他保護(hù)機(jī)密信息的手段,也是法官或仲裁庭的案件管理權(quán) 力(Case Management Powers),只能用在訴訟/仲裁的雙方當(dāng)事人/訴訟方,但直 接管不了(特別是仲裁庭)第三方或另一家公司的獨(dú)立人士。 所以一方當(dāng)事人反對(duì)對(duì)方當(dāng)事人想委任的專家證人的情況下,法院或仲裁庭 (特別是仲裁庭)為了機(jī)密需要考慮恰當(dāng)?shù)膶?duì)策。例如在 Edwards Lifesciences AG v. Cook Biotech Inc (Confidentiality) (2008) EWHC 1899 (Pat)先例,擁有對(duì)一 種心臟瓣膜支架(stent valve)專利的要求 Edwards Lifesciences AG 披露它的產(chǎn) 品(被指控為違反 Cook Biotech Inc 的專利)的描述說(shuō)明(product description) 與產(chǎn)品樣本(sample product),其中包括一些產(chǎn)品設(shè)計(jì)與制造的細(xì)節(jié)。專利法庭 (Patent Court)的 Floyd 大法官判是 Cook Biotech Inc 內(nèi)部的技術(shù)專家(in-house technical expert)不允許接觸這些機(jī)密信息,因?yàn)榭催^(guò)就忘不了(“Once one learns of the confidential features of a competitor’s product, it is impossible to keep those out of one’s mind when designing new valves, or indeed designing patent protection to cover them” )。而 Cook Biotech Inc 有外部專家的幫助已經(jīng)足夠。 這可能有關(guān)專家證人在一開始就完全被排除(exclusion),而不是他/她將來(lái) 會(huì)作出的專家意見(jiàn)證據(jù)/專家報(bào)告不被采納(inadmissible)。因?yàn)樗?她已經(jīng)查閱了 對(duì)方當(dāng)事人的機(jī)密與敏感信息,時(shí)間上已經(jīng)太遲。但一開始就完全排除一方當(dāng)事 人/訴訟方委任的專家證人可能會(huì)帶來(lái)很嚴(yán)重的問(wèn)題,因?yàn)橐恍┘舛丝萍碱I(lǐng)域世 界上沒(méi)有太多專才,該當(dāng)事人也是逼不得已在沒(méi)有其他選擇的情況下委任一位有 業(yè)務(wù)競(jìng)爭(zhēng)的第三方公司的前雇員/前高管(舉例)作為專家證人。當(dāng)然作為專家證 人,是不可能禁止他/她接觸與查閱雙方披露的機(jī)密信息與文件,否則他/她無(wú)法 工作,總不能憑空去發(fā)表意見(jiàn),作出一份專家報(bào)告。 這一來(lái),一個(gè)可能的做法是通過(guò)委任專家證人的當(dāng)事人/訴訟方要求他/她簽 署一份保證機(jī)密與不披露的承諾/協(xié)議(Confidential Agreement8 /Non-disclosure Agreement)。有了這一份文書擔(dān)保與協(xié)議,如果將來(lái)該專家證人涉露機(jī)密資料給 第三方(如前雇主或訴訟方的其他競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手),而且讓訴訟方知道了,就可以通 過(guò)法院阻止,如申請(qǐng)禁令(Injunction)與/或索賠損失。一般有身份與地位的專家證人在明知違反這種嚴(yán)肅的承諾會(huì)有嚴(yán)重的法律后果的情況下,是會(huì)嚴(yán)格遵守。除了這種不披露的承諾外,可以進(jìn)一步要求該專家證人簽署一份“限制商貿(mào)/就 業(yè)契約”(Restraint of Trade Agreement)與/或“不競(jìng)爭(zhēng)承諾”(Non-competition undertaking)9。當(dāng)然,年紀(jì)尚輕與對(duì)在有關(guān)行業(yè)的發(fā)展有雄心的專業(yè)人才,是不 會(huì)肯受到這種約束,頂多不做專家證人。 在澳大利亞的 Idoport Pty Ltd v. National Australia Bank Ltd (No.4) (2000) NSWSC 63 先例,被告向法院申請(qǐng)保護(hù)機(jī)密命令(Protective Order),要求原告的 專家證人簽署一份不競(jìng)爭(zhēng)協(xié)議/承諾。法院考慮了各種因素,包括保護(hù)機(jī)密在該 案件情況下的重要性;的確有保護(hù)機(jī)密的重要性因?yàn)閷<易C人事后很難忘掉這些 看過(guò)的機(jī)密信息(the very clear difficulties in obliging a person to do what is in fact physically impossible; namely, to rid his or her mind of information which he or she has gained);這一個(gè)行業(yè)的專家很難找得到,特別是當(dāng)時(shí)已經(jīng)接近開庭審理的時(shí) 間(the plaintiffs would have real difficulty in being able to find other experts in the field who would be prepared to subject themselves to the non-compete undertakings, … especially when it was so near to the final hearing)等等。最后法院認(rèn)為不競(jìng)爭(zhēng)的承 諾沒(méi)有必要,只簽署一份保密協(xié)議已經(jīng)是足夠。
該內(nèi)容可能有會(huì)員內(nèi)容,需要登錄查看全文,點(diǎn)擊
這里在頂部登錄